Conditions générales de vente Boutique en ligne
Conditions générales de vente Boutique en ligne – B2B
La société KARACA Porzellan Deutschland GmbH c/o Levent Sakar StB., Vogelsanger Weg 80, 40470 Duesseldorf, représentée par le directeur général M. Osman Altan, inscrite au registre du commerce de Dusseldorf sous le numéro HRB 82807, exploite la boutique en ligne.
Toutes les commandes de marchandises et l’achat de services dans cette boutique en ligne sont basés sur les présentes conditions générales, composées des §§ 1 à 15.
1) Définitions et champ d’application
Les conditions suivantes sont basées sur les termes suivants et leur interprétation contraignante :
Si un terme masculin est utilisé dans les conditions générales, cela inclut à la fois la forme féminine et la forme masculine, ce qui signifie que le terme spécifique au genre signifie à la fois la forme féminine et la forme masculine.
L’acheteur est le client qui commande des biens ou des services dans la boutique en ligne.
La boutique en ligne est une plateforme de commande sur le site Internet www.karaca.com.de.
Le vendeur est l’exploitant de la boutique en ligne, la société KARACA Porzellan Deutschland GmbH c/o Levent Sakar StB., Vogelsanger Weg 80, 40470 Dusseldorf.
Le consommateur se comprend au sens de l’article 13 du Code civil.
Code civil allemand, la version actuellement en vigueur.
L’adresse de livraison est l’adresse située en République fédérale d’Allemagne, à laquelle le client commande la livraison des marchandises commandées au cours du processus de commande.
La date de livraison est le jour calendaire où la commande doit être livrée au client par le transporteur après le cours normal des choses.
Les jours de travail sont les jours de la semaine du lundi au samedi, pour autant qu’ils ne soient pas des jours fériés selon les présentes conditions générales.
Ces termes et conditions générales s’appliquent à toutes les relations commerciales entre l’acheteur et le vendeur, KARACA Porzellan Deutschland GmbH c/o Levent Sakar StB., Vogelsanger Weg 80, D-40470 Düsseldorf, représenté par le directeur général M. Osman Altan.
2) Conclusion du contrat
Les offres s’adressent exclusivement aux consommateurs et aux clients finaux ayant une adresse de livraison en Allemagne. Pour les produits individuels volumineux, les adresses de livraison possibles ainsi que le lieu de livraison peuvent être limités ; la restriction est indiquée sur la page de détail du produit. L’acheteur doit être majeur et avoir la pleine capacité d’agir conformément aux dispositions du code civil allemand, donc avoir atteint l’âge de 18 ans. La conclusion du contrat et toutes les déclarations juridiquement contraignantes se font exclusivement en langue allemande.
L’acheteur fait une offre ferme s’il suit le processus de commande en ligne en saisissant les informations demandées et en cliquant sur le bouton « commander avec obligation de paiement » dans la dernière étape de la commande. Le contrat de vente entre le vendeur et l’acheteur ne se réalise que par une déclaration explicite d’acceptation du vendeur. Cela se produit dans chaque cas pour le premier des événements suivants, soit l’envoi de la marchandise, soit l’envoi d’une déclaration expresse d’acceptation par le vendeur, soit l’envoi d’une confirmation d’expédition par e-mail. Il est expressément indiqué par les parties de la commande, l’acheteur et le vendeur, que la confirmation de la réception d’une commande ne constitue pas une acceptation contractuelle de la conclusion d’un contrat d’achat au sens précité.
L’efficacité des contrats portant sur des quantités supérieures à celles des ménages et la revente commerciale de l’objet de l’achat nécessitent la confirmation expresse du vendeur.
Les commandes sont stockées par le vendeur ou sa société mère Karaca ZÜCCACiYE TiCARET VE SANAYi A.S..Cumhuriyet Mahallesi Yeni Yol 1 Sk. Maintenant Bomonti Apt. No : 2/12 Code d’adresse : 3371525803
Şişli/İstanbul, conformément aux dispositions de la loi allemande sur la protection des données et aux dispositions de la DSGVO après la conclusion du contrat.
3) Prix et frais de livraison
Tous les prix incluent la taxe sur la valeur ajoutée applicable (actuellement 19 % ou/et 20 %) et ne comprennent pas les frais d’expédition et de manutention, ni les suppléments de frais d’expédition applicables aux marchandises en vrac. Les surcoûts liés aux frais d’expédition peuvent varier en fonction du type de livraison et de la nature de l’article (par exemple, les articles de transport de marchandises) et sont expressément spécifiés au cours du processus de commande. Les prix en vigueur au moment de la commande sont applicables.
4) Date de livraison
Les envois ont lieu dans les jours ouvrables indiqués sur la page de l’article (du lundi au samedi, les jours fériés fédéraux et les jours fériés du Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie sont exclus conformément à l’ordonnance sur les jours fériés) après émission de l’ordre de paiement à la banque de référence (en cas de paiement anticipé) ou après conclusion du contrat (en cas d’utilisation de méthodes de paiement en ligne, de paiement par carte de crédit, de bons émis par le vendeur, de paiement par prélèvement SEPA ou d’achat par facture). Lors de la commande de plusieurs marchandises, la dernière spécification de délai de livraison des produits dans le panier est déterminante pour le calcul. Pour les marchandises pour lesquelles il existe une date distincte pour le début de la livraison, le délai de livraison commence à cette date.
5) Paiement
En cas de paiement par un mode de paiement en ligne (ex : paiement par carte de crédit, PayPal, etc.) ou par bon d’achat, le client autorise expressément le vendeur à encaisser les montants dus au moment de la commande.
En cas de paiement anticipé en espèces, l’acheteur doit transférer le montant total de la facture sur le compte du vendeur dans un délai de cinq jours ouvrables (du lundi au samedi) en indiquant l’utilisation prévue. Le vendeur se réserve l’objet d’achat pendant une période de cinq jours ouvrables.
Lors du paiement par prélèvement SEPA, l’acheteur donne au vendeur un mandat de base SEPA. La notification préalable de l’heure exacte du débit du compte (Pré-Notification) est faite deux jours avant le prélèvement. L’annonce sera envoyée après la livraison des marchandises avec la facture.
En cas de paiement sur facture, le client s’engage à payer intégralement le montant de la facture dans les 14 jours suivant l’envoi de la marchandise, sans déduction d’escompte.
Lors de l’expédition des marchandises, la facture sera envoyée par e-mail, à défaut d’adresse e-mail, par courrier à l’adresse de facturation indiquée par le client.
Si le client est en défaut de paiement ou s’il y a un retour de note de débit, le vendeur se réserve le droit de faire valoir les dommages causés par le retard (par exemple, frais de traitement, frais de recouvrement, frais de relance, intérêts moratoires, frais de rétrofacturation).
La compensation avec les créances de paiement du vendeur n’est autorisée que pour les créances légalement établies ou incontestées.
6) Conservation du titre
L’objet d’achat livré au client reste la propriété du vendeur jusqu’au paiement intégral de tous les objets d’achat livrés au client.
7) Droits relatifs aux défauts
En cas de défauts de l’objet d’achat livré, l’acheteur bénéficie des droits légaux dans le cadre de la garantie légale / responsabilité pour les défauts, indépendamment de toute garantie. Le délai de prescription pour les demandes de garantie légale est de deux ans et commence à la date de livraison, c’est-à-dire à la réception de l’article par l’acheteur. Les droits de garantie légaux de l’acheteur ne sont pas limités par une garantie. Toutefois, les dispositions particulières du § 8 s’appliquent aux demandes de dommages et intérêts du client.
8) Limite de responsabilité
Les droits de l’acheteur à des dommages et intérêts sont exclus. Cette disposition ne s’applique pas non plus aux demandes de dommages et intérêts du client résultant d’une atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé ou de la violation d’obligations contractuelles essentielles (obligations cardinales) de même qu’à la responsabilité pour d’autres dommages fondés sur une violation intentionnelle ou par négligence grave des obligations par le vendeur, ses représentants légaux ou ses agents d’exécution. Les obligations contractuelles significatives sont celles dont l’exécution est nécessaire pour atteindre l’objectif du contrat. En cas de violation d’obligations contractuelles essentielles, le vendeur n’est responsable que des dommages typiques du contrat et prévisibles, s’ils ont été causés par simple négligence, sauf s’il s’agit de droits de l’acheteur à des dommages résultant d’une atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé.
Ces limitations s’appliquent également aux représentants légaux et aux auxiliaires d’exécution du vendeur, si des réclamations sont faites directement contre eux.
Les dispositions de la loi sur la responsabilité du fait des produits ne sont pas affectées.
9) Politique de retrait / Droit de retrait
Droits légaux d’annulation
L’acheteur a le droit légal de révoquer le contrat d’achat dans un délai de 14 jours sans indication de motifs. Le délai de rétractation est de 14 jours à compter du jour où l’acheteur ou un tiers désigné par l’acheteur, qui n’est pas le transporteur, a pris possession des biens.
Pour exercer le droit de retrait
Afin d’exercer le droit de rétractation, l’acheteur le vendeur KARACA Porzellan Deutschland GmbH c/o Levent Sakar StB., Vogelsanger Weg 80, 40470 Düsseldorf, Telefon +49 0800-1978000, Telefax +49 0800 1978000, E-Mail : europe@karaca.commust font une déclaration claire (par exemple par lettre, fax ou e-mail) de la décision de rétractation de ce contrat d’achat. Cela nécessite une action active de l’acheteur dans la période spécifiée. Pour ce faire, l’acheteur peut utiliser le modèle de formulaire de rétractation ci-joint, qui n’est toutefois pas expressément requis, ainsi que par une explication contraire, d’où découle la volonté claire de l’acheteur de révoquer le contrat de vente.
Afin de préserver le délai de rétractation, il suffit que l’acheteur envoie la notification de l’exercice du droit de rétractation avant l’expiration de la période de révocation.
Conséquences du retrait
En cas d’annulation du contrat d’achat par l’acheteur, le vendeur doit rembourser immédiatement tous les paiements qu’il a reçus de l’acheteur ou sur son ordre, notamment les frais de livraison (à l’exception des frais supplémentaires qui résultent du fait que l’acheteur a choisi un autre type de livraison que la livraison standard la moins chère proposée par nous). Pour ce remboursement, le vendeur utilise le moyen de paiement utilisé lors de la transaction initiale ; en aucun cas, des frais ne seront facturés pour ce remboursement.
Le vendeur peut refuser de la rembourser jusqu’à ce qu’il ait reçu les biens en retour ou jusqu’à ce que l’acheteur ait fourni une preuve adéquate que l’acheteur a retourné les biens, la date la plus proche étant retenue.
L’acheteur doit renvoyer les marchandises au vendeur immédiatement et, en tout état de cause, au plus tard 14 jours après la date à laquelle l’acheteur informe le vendeur de la révocation du présent contrat. Le délai est respecté si le client envoie la marchandise avant l’expiration du délai de 14 jours. Le vendeur prend en charge les frais de renvoi de la marchandise si le renvoi est effectué au moyen de la note d’affranchissement fournie.
La perte de valeur éventuelle des marchandises n’est à la charge de l’acheteur que si cette perte de valeur est due à une manipulation des marchandises qui n’est pas nécessaire pour l’examen de l’état, des caractéristiques et de la fonctionnalité des marchandises, par exemple leur utilisation en dehors du cadre d’une inspection des marchandises.
10) Exclusion du droit de rétractation / résiliation anticipée du droit de rétractation
Un droit de rétractation n’existe pas en vertu des dispositions légales relatives aux contrats.
• …………………. de fournir des biens qui ne sont pas préfabriqués et pour la fabrication desquels un choix ou une mise à disposition individuelle par le consommateur fait autorité ou qui sont clairement adaptés aux besoins personnels du consommateur.;
• ……………….. pour la livraison de marchandises qui peuvent se gâter rapidement ou dont la date d’expiration serait rapidement dépassée
Le droit de rétractation expire tôt dans les contrats
•……………… pour la livraison de marchandises scellées qui ne peuvent être retournées pour des raisons de santé ou d’hygiène si leur sceau a été enlevé après la livraison ;
•…………….pour la livraison de marchandises, si, en raison de leur nature, elles ont été mélangées de manière indissociable à d’autres marchandises après la livraison;
11) Juridiction / Loi applicable
Les désaccords et conflits découlant du présent contrat sont régis exclusivement par le droit de la République fédérale d’Allemagne, à l’exclusion de la Convention des Nations unies sur les ventes.
Le seul lieu de juridiction pour les commandes de commerçants, de personnes morales ou de fonds spéciaux de droit public est le tribunal compétent de Düsseldorf.
12) Information des consommateurs sur l’élimination des DEEE, des piles et des batteries
Les appareils électriques usagés doivent être séparés des autres déchets et les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas installés de façon permanente avec l’appareil usagé doivent être séparés avant la livraison.
Les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Le client est tenu légalement de retourner les piles et les accumulateurs usagés. Après utilisation, les piles peuvent être restituées gratuitement par l’acheteur au vendeur ou à des points situés à proximité immédiate (par exemple dans le commerce ou dans les points de collecte municipaux) et éliminées de manière appropriée.
Les piles sont étiquetées avec une poubelle barrée,
ainsi que le symbole chimique du polluant, à savoir « Cd » pour le cadmium, « Hg » pour le mercure et « Pb » pour le plomb. Le symbole ci-joint pour l’étiquetage des équipements électriques et électroniques signifie la collecte séparée des équipements électriques et électroniques.
L’acheteur peut remettre gratuitement les appareils électriques usagés à l’un des points de collecte municipaux (appelés dépôts de recyclage) situés à proximité. En plus de la livraison à ces points de collecte, l’acheteur peut également retourner les anciens appareils électriques par la poste. Pour recevoir une étiquette d’expédition, l’acheteur doit d’abord en faire la demande par l’intermédiaire de europe@karaca.com Il incombe à l’acheteur d’emballer l’ancien appareil de manière sûre et stable pour le transport, d’effacer toutes les données personnelles stockées dans l’appareil et de retirer et d’éliminer correctement les anciennes piles ou accumulateurs.
13) Informations sur le règlement des litiges en ligne et la participation à une procédure de conciliation
Depuis le 15 février 2016, la Commission européenne a mis à disposition une plateforme de règlement extrajudiciaire. Cela donne aux consommateurs la possibilité de régler les litiges liés à une commande en ligne sans l’intervention d’un tribunal d’État. La plateforme de règlement des litiges est accessible via le lien http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Le vendeur s’efforce toujours de régler d’un commun accord les litiges découlant d’un contrat avec le client.
En outre, la participation à une procédure de conciliation ne nous est pas imposée et nous ne pouvons malheureusement pas vous proposer de participer à une telle procédure.
14) Validité
Les présentes conditions générales remplacent toutes les conditions précédentes et entrent en vigueur immédiatement.